October 05, 2010

Listening - Why don't you kiss her?

Hey folks!

In today's post, I'll post the first song for you to practice your English.
It's Jesse McCartney's "Why don't you kiss her?":
Na postagem de hoje, postarei a primeira música para treinarem o Inglês.
É uma música de Jesse Mccartney "Why don't you kiss her?":

WHY DON'T YOU KISS HER?:



Why don't you kiss her?
We were the best of friends, Eramos os melhores amigos,
And we shared our secrets. E compartilhávamos nossos segredos.
She knows everything that is on my mind. Ela sabe tudo o que está em minha mente.
Lately something's changed, Recentemente algo mudou,
As I lie awake in my bed. Enquanto fico acordado na minha cama.
A voice here inside my head Uma voz aqui dentro da minha cabeça
Softly says: Calmamente diz:


"Why don't you kiss her? "Porque não a beija?
Why don't you tell her? Porque não conta para ela?
Why don't you let her see Porque você não a deixa ver
The feelings that you hide? Os sentimentos que você esconde?
She'll never know Ela nunca saberá
If you never show Se você nunca mostrar
The way you feel inside." Como se sente por dentro."


Oh, I'm so afraid to make that first move. Oh, Estou com medo de dar o primeiro passo.
Just a touch and we Apenas um toque e nós
Could cross the line. Poderíamos atravessar a linha.
And everytime she's near, E sempre que ela está perto,
I wanna never let her go, Eu não quero deixá-la ir,
Confess to her what my heart knows, Confessar a ela o que meu coração sabe,
Hold her close. Segurá-la bem perto.


"Why don't you kiss her? "Porque não a beija?
Why don't you tell her? Porque você não conta para ela?
Why don't you let her see Porque você não a deixa ver
The feelings that you hide? Os sentimentos que você esconde?
She'll never know Ela nunca saberá
If you never show Se você nunca mostrar
The way you feel inside." Como se sente por dentro."


What would she say? O que ela diria?
I wonder would she just turn away Pergunto-me: ela simplesmente daria meia volta
Or would she promise me Ou me prometeria
That she's here to stay? Que está aqui para ficar?
It hurts me to wait. Machuca esperar.
I keep asking myself... Eu continuo me perguntando...


"Why don't you kiss her? (tell her you love her) "Porque não a beija? (diga a ela que a ama)
Why don't you tell her? (tell her you need her) Porque não conta para ela? (diga que precisa dela)
Why don't you let her see Porque não a deixa ver
The feelings that you hide? Os sentimentos que você esconde?
She'll never know Ela nunca saberá
If you never show Se você nunca mostrar
The way you feel inside..." Como se sente por dentro..."

I hope you like it...
Espero que gostem...

See you!

No comments: